His spear, vain instrument of dying praise,
On the rich floor with idle state he lays;
His gory falchion near his pillow stood,
And stain'd the ground with drops of purple blood;
A busy page his nodding helm unlac'd,
And on the couch his scaly hauberk plac'd:
Now on the bed his weary limbs he throws,
Bath'd in the balmy dew of soft repose:
In dreams he rushes o'er the gloomy field,
He sees new armies fly, new heroes yield;
Warm with the vigorous conflict he appears,
And ev'n in slumber seems to move the spheres.
But lo! The faithless page, with stealing tread,
Advances to the champion's naked head;
With his sharp dagger wounds his bleeding breast,
And steeps his eyelids in eternal rest:
Then cries, (and waves the steel that drops with gore)
"The tyrant dies; oppression is no more,"
[***]Now came an aged fire with trembling pace;
Sunk were his eyes, and pale his ghastly face;
A ragged weed of dusky hue he wore,
And on his back a ponderous coffer bore.
Page:Poems, Consisting Chiefly of Translations from the Asiatick Languages.djvu/42
Jump to navigation
Jump to search
This page needs to be proofread.