Page:Poems, Household Edition, Emerson, 1904.djvu/287

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
TERMINUS
251

Oblivion here thy wisdom is,
Thy thrift, the sleep of cares;
For a proud idleness like this
Crowns all thy mean affairs.

TERMINUS

It is time to be old,
To take in sail:—
The god of bounds,
Who sets to seas a shore,
Came to me in his fatal rounds,
And said: 'No more!
No farther shoot
Thy broad ambitious branches, and thy root.
Fancy departs: no more invent;
Contract thy firmament
To compass of a tent.
There 's not enough for this and that,
Make thy option which of two;
Economize the failing river,
Not the less revere the Giver,
Leave the many and hold the few.
Timely wise accept the terms,
Soften the fall with wary foot;
A little while

Still plan and smile,