Page:Poems (Edward Thomas, 1917).djvu/64

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Like a straight narrow footbridge bright
That crossed over the sea to me;
And no one else in the whole world
Saw that same sight.


I walked elate, my bridge always
Just one step from my feet:
A robin sang, a shade in shade:
And all I did was to repeat:
"I'll go no more a-roving
With you, fair maid."


The sailors' song of merry loving
With dusk and sea-gull's mewing
Mixed sweet, the lewdness far outweighed
By the wild charm the chorus played:
"I'll go no more a-roving
With you, fair maid:
A-roving, a-roving, since roving's been my ruin,
I'll go no more a-roving with you, fair maid."


In Amsterdam there dwelt a maid—
Mark well what I do say—
In Amsterdam there dwelt a maid
And she was a mistress of her trade:
I'll go no more a-roving
With you, fair maid:
A-roving, a-roving, since roving's been my ruin,
I'll go no more a-roving with you, fair maid.


58