"CHRISTUS!"
Over the desolate sea-side town
With a terrible tumult the night came down,
And the fierce wind swept through the empty street,
With the drifting snow for a winding-sheet.
Elsie, the fisherman's daughter, in bed
Lay and listened in awe and dread,
But sprang to her feet in sudden fear
When over the tempest, loud and clear,
A voice cried, "Christus!"
With a terrible tumult the night came down,
And the fierce wind swept through the empty street,
With the drifting snow for a winding-sheet.
Elsie, the fisherman's daughter, in bed
Lay and listened in awe and dread,
But sprang to her feet in sudden fear
When over the tempest, loud and clear,
A voice cried, "Christus!"
"Christus! Christus!" and nothing more.
Was it a cry at the cottage-door?
She left her chamber with flying feet;
She loosened the bolts with fingers fleet;
She lifted the latch, but only the din
Of the furious storm and the snow swept in.
She looked without: not a soul was there,
But still rang out on the startled air
The strange cry, "Christus!"
Was it a cry at the cottage-door?
She left her chamber with flying feet;
She loosened the bolts with fingers fleet;
She lifted the latch, but only the din
Of the furious storm and the snow swept in.
She looked without: not a soul was there,
But still rang out on the startled air
The strange cry, "Christus!"
"Christus! Christus!" She slept at last,
Though the old house rocked in the wintry blast;
And when she awoke the world was still,
A wide, white silence from sea to hill.
No creature stirred in the morning glow;
There was not a footprint in the snow;
Yet again through the hush, as faint and far
As if it came from another star,
A voice sighed "Christus!"
Though the old house rocked in the wintry blast;
And when she awoke the world was still,
A wide, white silence from sea to hill.
No creature stirred in the morning glow;
There was not a footprint in the snow;
Yet again through the hush, as faint and far
As if it came from another star,
A voice sighed "Christus!"