Page:Poems Proctor.djvu/216

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE PLAINS OF BESSARABIA.
Here the white cattle graze that feed
The Austrian Kaiser's towns,
Close-watched by dogs alert to leap
If but the herder frowns,—
Close-watched when, at the sunset hour,
With bellowings deep and loud,
To quench their thirst in the cooling stream,
Wild-eyed and fierce they crowd.
And here the shepherd tends his flock
While the long days go by—
Now couched beside them in the plain,
Now on the khourgans high;—
The plover calls across the steppe;
The stork, with snowy breast,
Flies northward to the kindly roof
That holds her summer nest;
But nothing stirs his drowsy blood
Unless a lamb should stray,—
Then woe to wolf or Gypsy thief
That lurks beside the way.