Page:Poems Rossetti.djvu/416

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
388
AN OLD-WORLD THICKET.
Their meat was nought but flowers like butterflies,
With berries coral-coloured or like gold;
Their drink was only dew, which blossoms hold
  Deep where the honey lies;
Their wings and tails were lit by sparkling eyes.

The shade wherein they revelled was a shade
That danced and twinkled to the unseen sun;
Branches and leaves cast shadows one by one,
  And all their shadows swayed
In breaths of air that rustled and that played.

A sound of waters neither rose nor sank,
And spread a sense of freshness through the air;
It seemed not here or there, but everywhere,
  As if the whole earth drank,
Root fathom deep and strawberry on its bank.

But I who saw such things as I have said,
Was overdone with utter weariness;
And walked in care, as one whom fears oppress,
  Because above his head
Death hangs, or damage, or the dearth of bread.

Each sore defeat of my defeated life
Faced and outfaced me in that bitter hour;
And turned to yearning palsy all my power,
  And all my peace to strife,
Self stabbing self with keen lack-pity knife.