124
NOTES
marriage, which fixes the date as 1888. It is mentioned in a letter of May 25, whence the title comes.—I have printed dene for dean (in two places). In l. 9 of poem cover = covert, which should be in text, as G. M. H. never spelt phonetically.—l. 11, of may be at, MS. uncertain.—page 90, line 16, shoots is, I think, a noun.
73. Thee, God, I come from. Unfinished draft in H. Undated, probably '85, on same sheet with first draft of No. 38.—l. 2, day long. MS. as two words with accent on day.—l.17, above the words before me the words left with me are written as alternative, but text is not deleted. All the rest of this hymn is without question. In l. 19, Yea is right. After the verses printed in text there is some versified credo intended to form part of the complete poem; thus:
Jesus Christ sacrificed
On the cross....
Moulded, he, in maiden's womb,
Lived and died and from the tomb
Rose in power and is our
Judge that comes to deal our doom.
74. To him who. Text is an underlined version among working drafts in H.—line 6, freed = got rid of, banished. This sense of the word is obsolete; it occurs twice in Shakespeare, cp. Cymb. 111. vi. 79, 'He wrings at some distress ... would I could free 't!'.