Jump to content

Page:Popular Science Monthly Volume 40.djvu/549

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
OBSERVATIONS ON THE LANGUAGE OF ANIMALS.
531

bery. The three dogs, notwithstanding our reiterated urging, were no more disposed to pursue him than before. If the assailant had been a dog they would have rushed upon him, but they stayed cowering at the gate and howled distressfully. The bitch was most affected, and they all seemed paralyzed by fear. It is said in the country that bitches are especially liable to be attacked by wolves. It was so here. The most certain feature in the matter was the terror of the animals. They were capable of resisting the attack three times over. The young dog was a savage one, and passers-by were afraid of the bitch; but that night they were terrorized, and all incapable of defending themselves. Their cries were therefore due to the same cause as in the preceding night—the presence and attacks of the wolf. I could not have realized their meaning if I had not been a witness of the scene—that is, I could not have correlated the cries and the acts.

A shot at the animal behind the bushes was followed by a hoarse cry. He was hit, and ran; but, in spite of our urgings, the dogs stayed at the gate and only stopped howling. Under any other conditions, upon the signal of the shot they would all have started in pursuit of the wounded animal.

A wolf came to the farm during the last winter (1890-'91) and attacked the same bitch. He would have carried her off, for he had seized her by the throat, if we could judge from the stifled cries she uttered; but this time he found with her a new watchdog—a mountain bitch from the Pyrenees—of a breed that attacks the wolf and the bear. The wolf would have been caught if he had not run away. He did not return, for he had been attacked, and learned what he had to deal with.

The Pyrenean breed furnishes excellent watch-dogs. I knew one of remarkable traits. At evening he would go round the house, giving two or three growls at each door. With his head raised he seemed to listen to his fine voice, then he would start again and go to another door. He seemed desirous to show those who were observing him that he was attending to his post as guardian. He then went away in silence along the walk, through a dark, rising hedgerow, leaping the slight hillock, yelping, toward the wood. He listened, yelped again, and went in. There was never any failure in this performance, but every evening as night was coming on he began his round, which no one had taught him. It was all done in his function as a guard. It would be hard to determine what his yelps meant, but there were in them an inflection, a sonorousness, and a continuance quite different from those he uttered when pursuing a passer-by or when going to meet a person coming toward the house. Every one who has a watch-dog is able to tell by the sound of his barking when a person is coming up, and usually what sort of a visitor it is.