Jump to content

Page:Practical pointers for shorthand students (IA practicalpointer00ruthiala).pdf/96

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
84
RUTHERFORD'S PRACTICAL POINTERS.

business in which he is engaged until he is perfectly conversant with them.

The following good advice from an old shorthand magazine is worthy of reproduction here: "If you are a stenographer and are in doubt about a word, a phrase, or a sentence, draw a perpendicular mark down the left-hand margin of your note-book and when your employer ceases dictating turn to the marked page, read the doubtful part and have it straightened. It is better not to interrupt a person when dictating, if possible to avoid it, as it often breaks the train of thought which sometimes cannot be recalled. Many persons are annoyed by interruptions while dictating and strongly object to them. At the close of the dictation is the time to have corrections made. Do not wait until you commence transcribing your notes before calling the attention of your employer to doubtful passages, as frequently he will have entirely forgotten the subject and will be unable to recall the exact expressions used at the time, which may have been carefully chosen for a particular purpose. Until you are thoroughly familiar with the employer's composition and his business it is better not to attempt to supply language, as you will seldom please him, and will get the reputation of being a poor stenographer when in many cases the fault is with the dictator. This remark does not apply to the correction of English. In calling a person's attention to these irregularities