This page needs to be proofread.
84
LESSON XXIX (CONTINUED).
- hám-tiāu,
- throw away, or, thrown away.
- hám-tiāu--liáu,
- thrown away.
- lòi-tiāu,
- split up.
- lòi-tiāu--liáu,
- already split up.
- phû-sat hu-hiúⁿ tiāu,
- the idols are rotted away.
- phiaⁿ-tiāu ké-sîn,
- cast away false gods.
- im tiāu-i kâi-tī-hng,
- flooded his fields.
- khṳ̀,
- indicating that something is gone through with.
- mîⁿ--khṳ̀,
- rotted away, or, rotted (and) gone.
- sí--khṳ̀,
- dead (and) gone, or simply, dead.
- huân--khṳ̀,
- decayed.
- kìⁿ. Thóiⁿ signifies,
- to perceive. The addition of kìⁿ to the verb is like adding the syllable “ed” to an English verb.
- thóiⁿ-kìⁿ,
- perceived.
- thiaⁿ-kìⁿ,
- have heard.
- bũn-kìⁿ,
- have„ heard„.
- siẽⁿ-kìⁿ,
- have thought.
- thóiⁿ-m̄-kìⁿ,
- seeing have not perceived, or simply do, or did not see.
- tie̍h,
- especially signifies, effected purpose.
- ngõ-tie̍h,
- met.
- thiaⁿ-tie̍h,
- heard.
- phah tie̍h,
- struck.
- that-tie̍h-kha,
- stubbed his foot.
- chũang-tie̍h-thâu,
- bumped his head.
- kha chha̍t-tie̍h-chhì,
- run a splinter into his foot.
- mông tie̍h,
- touched.
- chai,
- to know; to experience, is used with certain words to denote a completed action.
- i chai-tàⁿ,
- he said.
- m̄-chai-siẽⁿ,
- he did not think.
- m̄-chai phah-sǹg,
- he did not think and decide,
- m̄-chai-thóiⁿ,
- (I) did not observe.
- uá m̄-chai-thâu,
- (I) did not take care, i.e. I beg your pardon.
- m̄-chai-kuan,
- (he) did not take care.
- m̄-chai-khie̍h,
- (he) did not bring it.