This page needs to be proofread.
48
LESSON XIX (CONTINUED).
Difference.
- tōa-koh-iēⁿ,
- a great difference.
- koh-iēⁿ se-su; koh-iēⁿ lân-ló,
- a little different.
- koh-iēⁿ koh-sièⁿ,
- different manner and style.
- i tàⁿ-ūe koh-iēⁿ,
- he speaks differently.
- i chò-sṳ̄ koh-iēⁿ,
- he does things differently.
- i só-kṳ́-tõng koh-iēⁿ,
- that which he does is different (from others).
- m̄-sie-tâng,
- not the same,—tōa m̄-sie-tâng, greatly diverse.
- kiau-tî-kâi sie-tâng?
- with which one is it alike? (often implies difference).
- ũ kâi m̄-sie-tâng,
- some are not alike.
- m̄-sie-tâng chiũ-mài,
- if not the same I don’t want them.
- àiⁿ-sie-tâng,
- I want them alike.
- chí--iēⁿ hṳ́--iēⁿ kak m̄-sie-tâng,
- this kind and that, each is different.
- sĩ-m̄-hû,
- don’t correspond,—m̄-hû-ha̍h, don’t match.
- kim-ji̍t kâi-ūe kũa-cha-ji̍t kâi-ūe m̄-siang-hû,
- to-day’s words and those of yesterday don’t agree.
- kiau-hṳ́--kâi m̄-hû,
- don’t correspond with that.
- uá só-tàⁿ sĩ-kiau lṳ́ só-tàⁿ m̄-siang-hû,
- what I say is not in accord with what you say.
- chua̍h-m̄-uãⁿ,
- different not much.
- chha-m̄-to; chha-put-to,
- different not much.
- kiãⁿ-kiãⁿ-chua̍h,
- each one is different.
- m̄-tâng-iēⁿ,
- not the same kind,—m̄-chhin-chhiẽⁿ, not alike,
- m̄-tâng-hō,
- not the same brand.
- m̄-tâng-mō,
- not the same sample.
- bô-chha-chhò,
- no variation; no mistake,
- m̄-hó-pí; m̄-hó lâi-pí,
- may not be compared.
- àiⁿ-pí chiũ-lâi-pí,
- if you want to compare, come and compare.
- bô-mih-jiên,
- not any resemblance.
- chí chiah, jiên-hṳ́ chiah,
- this one is like that one.
- ūe-lâi bô-mih-jiên,
- sketched it not much alike.
- ũ-ke-iēⁿ.
- there are many kinds.
- ũ-chōi-iēⁿ kak-m̄-tâng,
- there are many kinds each different,
- ũ-kâi-tōa, ũ-kâi-sòi,
- some are large and some are small.
- sie bô-kàu-húe,
- burned not sufficiently (as of tiles).
- m̄-ha̍h chhùn-chhieh,
- don’t correspond to the measurement, i.e. out of proportion.
- lṳ́ chò-nî m̄-tùi-uá chhó-chhiàng?
- why do you not accord with the agreement.