Page:Primary and classical education.djvu/19

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

17

knowledge is attained for the purpose, namely, of communicating it. I will venture to read a few lines from Pope in illustration of what I say; I should only weaken the thought if I attempted to state the effect of them. They are 140 or 150 years old, and that only shows you how abuses and mistakes may be pointed out in the most vigorous language, and with the most conclusive reasoning, and yet they may remain utterly uncared for:—

  "Since man from beasts by words is known,

Words are man's province; words we teach alone,
When reason doubtful, like the Samian letter
Points him two ways, the narrower is the better.

Placed at the door of learning youth to guide,
We never suffer it to stand too wide,
To ask, to guess, to know, as they commence,
As fancy opens the quick springs of sense,
We ply the memory, we load the brain,
Bind rebel wit, and double chain on chain,
Confine the thought, to exercise the breath,

And keep them in the pale of words till death."

I think it is a poor and imperfect conception of education that should limit it to the learning of any languages whatever; but surely if we are to make language the whole or a part of education, it should be the language which we are most concerned with; and I must be permitted to say that in my science of ponderation I think English has a prior claim over Latin and Greek. I do not disparage Latin or Greek; but I am speaking of what is most important to be taken first; and I think it is melancholy to consider the ignorance of our own language in which the best educated of our young men are brought up. Latin is, of course, of great use. It is the only means of opening up a great store of information which is locked up in it, and which is not to be found elsewhere. It has a noble literature of its own, and it is the key to most of the modern languages, and therefore it is a study of very great importance. But we must remember that those persons who spoke a language which was the most marked by felicity of expression, and which is the model of all literature—the inhabitants of Greece, I mean—knew no language