lects that which is various into union and simplicity. But the entire, quietly stable, and simple visions, are unfolded to souls supernally from the supercelestial place, through the connectedly-containing Gods. For the mystic impressions of intelligibles, shine forth in that place, and also the unknown and ineffable beauty of characters. For muesis and epopteia[1] are symbols of ineffable silence, and of union with mystic natures through intelligible visions. And that which is the most admirable of all is this, that as theurgists order the whole body to be buried, except the head, in the most mystic of initiations, Plato also has anticipated this, being moved by the Gods themselves. “For being pure,” says he, “and liberated from this surrounding vestment, which we now denominate body, we obtained this most blessed muesis and epopteia, being full of intelligible light. “For the pure splendor [which he mentions] symbolically unfolds to us intelligible light. Hence, when we are situated in the intelligible, we shall have a life perfectly liberated from the body. But elevating the head of the charioteer to the place beyond the heaven, we shall be filled with the mysteries which are there, and with intelligible silence. It also appears to me that Plato sufficiently unfolds the three elevating causes, love, truth, and faith, to those who do not negligently read what he has written. For what besides love conjoins with beauty? Where is the plain of truth, except in this place? And what else than faith is the cause of this ineffable muesis? For muesis in short, is neither through intelligence nor judgment, but through the unical silence imparted by faith, which is better than every gnostic energy, and which establishes both whole souls and ours, in the ineffable and unknown nature[2] of the
- ↑ “The word τελετη or initiation,” says Hermeas, in his MS. Commentary on the Phædrus, “was so denominated from rendering the soul perfect. The soul therefore was once perfect. But here it is divided, and is not able to energize wholly by itself.” He adds: “But it is necessary to know that telete, muesis, and epopteia, τελετη, μυησις, and εποπτεια, differ from each other. Telete, therefore, is analogous to that which is preparatory to purifications. But muesis, which is so called from closing the eyes, is more divine. For to close the eyes in initiation is no longer to receive by sense those divine mysteries, but with the pure soul itself. And εποπτεια epopteia is to be established in, and become a spectator of the mysteries.”
- ↑ φυσει is omitted in the original.