Page:ProclusPlatoTheologyVolume1.djvu/351

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
CHAP. XXIV.
OF PLATO
275

of them betake themselves to entelechias, of whom we admit thus much alone, that they also conjoin the perfect with the form of connexion. They are ignorant therefore, of the perfection which is separate from subjects, willingly embrace the resemblances of true perfections, and are conversant with these. Others again assign soul as the cause of perfection, who are ignorant that they do not vindicate to themselves a perfection preexisting in eternity, and who begin from the life which energizes according to time, and possesses its perfection in periods. It is necessary, however, that a perfection the whole of which subsists at once, should be prior to that which is divided, and that stable perfection should be prior to that which is moved. For the motion itself which is according to time, is indigent of end, and of the desirable, and is evolved about it according to parts. In the third place, after these, others recur to intellect, and suppose the first perfection to be intellectual. For intellect indeed, is energy and intellectual perfection; but it aspires after divine perfection, subsists about it, and is converted to itself through it. It is necessary therefore, that the cause of conversion should exist prior to the intellectual genera which are converted to divine perfection, and that the leader of the perfection which is one, should be expanded above the natures which are perfected.

Deservedly therefore, does the subcelestial arch prior to all intellectual natures, preestablish an order of Gods convertive and perfective of all the secondary divine genera. And on this account, Plato elevates the Gods and dæmons that follow Jupiter, to this arch, and through this to the heaven, and the supercelestial place. For when they proceed to the banquet, and delicious food, they ascend to the subcelestial arch. Hence through this they are perfected, participate of the circulation of the heaven, and are extended to the intelligible. For the intelligible is that which nourishes and fills all things. The perfective therefore is established under the connective order. And it perfects indeed all the natures that ascend to the intelligible, dilates souls to the reception of divine goods, and illuminates intellectual light. But comprehending in the bosoms of itself, the second genera of the Gods, it establishes all things in the connective circulation of wholes.