"Berlin 1. Chancellor Wirth told t Reichstag tdy in outlining the gvts pgn tt qn restoration & reconciliation wd b the keynote f new gvts policy. qj He added ttt cabinet ws dtmd disarmament sd b carried out loyally & tt disarmament wd n b. the ocan f imposition of further penalties bi t alis."
In this second item the substance has been culled from a long speech in a foreign tongue, translated, coded, and then decoded. The operators who receive the messages transcribe them as they go along, and I am told that a good operator can write fifteen thousand or even more words per eight hour day, with a half an hour out for lunch and two ten minute periods for rest.
2
A few words must often stand for a whole succession of acts, thoughts, feelings and consequences. We read:
"Washington, Dec. 23—A statement charging Japanese military authorities with deeds more 'frightful and barbarous' than anything ever alleged to have occurred in Belgium during the war was issued here to-day by the Korean Commission, based, the Commission said, on authentic reports received by it from Manchuria."
Here eyewitnesses, their accuracy unknown, report to the makers of 'authentic reports'; they in turn transmit these to a commission five thousand miles away. It prepares a statement, probably much too long for publication, from which a correspondent culls an item of print three and a half inches long. The meaning has to be telescoped in such a way as to