Page:Raccoltaorcolle00raccgoog.djvu/190

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
162
MARY.
journing where there is no such bell, may obtain the above-named Indulgences if, at the hours specified or thereabouts, they say the Angelus Domini or Regina cœli, according to the season. See the Rescript of Pope Pius VI. of March 18, 1781.

V. Angelus Domini nuntiavit Mariæ, et concepit de Spiritu Sancto.

Ave Maria.

V. Ecce ancilla Domini, fiat mihi secundum verbum tuum.

Ave Maria.

V. Et verbum caro factum est, et habitavit in nobis.

Ave Maria.

The following ending may he added:

V. Ora pro nobis, Sancta Dei Genitrix.

R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Oremus.

Gratiam tuam, quæsumus Domine, mentibus nostris infunde: ut qui, angelo nuntiante, Christi Filii tui Incarnationem cognovimus, per Passionem ejus et Crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eundem Christum Dominum nostrum.

R. Amen.

TRANSLATION.

V. The angel of the Lord declared unto Mary, and she conceived of the Holy Ghost.

Ave Maria.

V. Behold the handmaid of the Lord; be it done unto me according to Thy word.

Ave Maria.