Page:Rivers to the Sea (Collection).djvu/156

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

RIVERS TO THE SEA

I have grown weary of the winds of heaven.
I will not be a reed to hold the sound
Of whatsoever breath the gods may blow,
Turning my torment into music for them.
They gave me life; the gift was bountiful,
I lived with the swift singing strength of fire,
Seeking for beauty as a flame for fuel—
Beauty in all things and in every hour.
The gods have given life—I gave them song;
The debt is paid and now I turn to go.

******

The breath of dawn blows the stars out like lamps,
There is a rim of silver on the sea,
As one grown tired who hopes to sleep, I go.


II

Oh Litis, little slave, why will you sleep?
These long Egyptian noons bend down your head
Bowed like the yarrow with a yellow bee.

There, lift your eyes no man has ever kindled,

[142]