Blind is his love and best befits the dark. 32
Mer. If love be blind, love cannot hit the mark.
Now will he sit under a medlar tree,
And wish his mistress were that kind of fruit
As maids call medlars, when they laugh alone.
O Romeo! that she were, O! that she were 37
An open et cætera, thou a poperin pear.
Romeo, good night: I'll to my truckle-bed;
This field-bed is too cold for me to sleep: 40
Come, shall we go?
Ben. Go, then; for 'tis in vain
To seek him here that means not to be found.
Exeunt.
Scene Two
[Capulet's Orchard]
[Romeo comes forward.]
Rom. He jests at scars, that never felt a wound.
[Juliet appears above at a window.]
But, soft! what light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun!
Arise, fair sun, and kill the envious moon, 4
Who is already sick and pale with grief,
That thou her maid art far more fair than she:
Be not her maid, since she is envious;
Her vestal livery is but sick and green, 8
And none but fools do wear it; cast it off.
It is my lady; O! it is my love:
O! that she knew she were.
34 medlar: a fruit which looks like a small, brown-skinned apple
36 Cf. n.
38 poperin: variety from Poperinghe, Flanders
39 truckle-bed: little bed
40 field-bed: a large bed; here, the ground
Scene Two; cf. n.
6 maid; cf. n.
8 vestal: virgin
sick: of a sickly hue