"Shall you always come and take care of me?" said Tessa, turning her face up to him, as he crushed her cheek with his left hand. "And shall you always be a long while first?"
Tito was conscious that some bystanders were laughing at them, and though the licence of street fun among artists and young men of the wealthier sort, as well as among the populace, made few adventures exceptional, still less disreputable, he chose to move away towards the end of the piazza.
"Perhaps I shall come again to you very soon, Tessa," he answered, rather dreamily, when they had moved away. He was thinking that when all the rest had turned their backs upon him, it would be pleasant to have this little creature adoring him and nestling against him. The absence of presumptuous self-conceit in Tito made him feel all the more defenceless under prospective obloquy: he needed soft looks and caresses too much ever to be impudent.
"In the Mercato?" said Tessa. "Not to-morrow morning, because the patrigno will be there, and he is so cross. Oh! but you have money, and he will not be cross if you buy some salad. And there are some chestnuts. Do you like chestnuts?"
He said nothing, but continued to look down at her with a dreamy gentleness, and Tessa felt herself in a state of delicious wonder; everything seemed as new as if she were being carried on a chariot of clouds.