Page:Romola (London 1863) v1.djvu/295

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
A FLORENTINE JOKE.
287

his lathered face turned towards the group near the door, eagerly holding out his box, and lifting out one specific after another; "here comes a crying contadina with her baby. Doubtless she is in search of you; it is perhaps an opportunity for you to show this honourable company a proof of your skill. Here, buona donna! here is the famous doctor. Why, what is the matter with the sweet bimbo?"

This question was addressed to a sturdy-looking, broad-shouldered contadina, with her head-drapery folded about her face so that little was to be seen but a bronzed nose and a pair of dark eyes and eyebrows. She carried her child packed up in the stiff mummy-shaped case in which Italian babies have been from time immemorial introduced into society, turning its face a little towards her bosom, and making those sorrowful grimaces which women are in the habit of using as a sort of pulleys to draw down reluctant tears.

"Oh, for the love of the Holy Madonna!" said the woman, in a wailing voice; "will you look at my poor bimbo? I know I can't pay you for it, but I took it into the Nunziata last night, and it's turned a worse colour than before; it's the convulsions. But when I was holding it before the Santissima Nunziata, I remembered they said there was a new doctor come who cured everything; and so I thought it might be the will of the Holy Madonna that I should bring it to you."