Page:Romola (London 1863) v2.djvu/242

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
234
ROMOLA.

with Tito, who sat between them; gradually pushing away their seats, and turning their backs on the table and wine.

"In truth, Melema," Tornabuoni was saying at this stage, laying one hose-clad leg across the knee of the other, and caressing his ancle, "I know of no man in Florence who can serve our party better than you. You see what most of our friends are: men who can no more hide their prejudices than a dog can hide the natural tone of his bark, or else men whose political ties are so notorious, that they must always be objects of suspicion. Giannozzo here, and I, I flatter myself, are able to overcome that suspicion; we have that power of concealment and finesse, without which a rational cultivated man, instead of having any prerogative, is really at a disadvantage compared with a wild bull or a savage. But, except yourself, I know of no one else on whom we could rely for the necessary discretion."

"Yes," said Giannozzo Pucci, laying his hand on Tito's shoulder, "the fact is, Tito mio, you can help us better than if you were Ulysses himself, for I am convinced that Ulysses often made himself disagreeable. To manage men one ought to have a sharp mind in a velvet sheath. And there is not a soul in Florence who could undertake a business like this journey to Rome, for example, with the same safety that you can. There is your scholarship, which may always be a pretext for such journeys; and what is