"Cristo! no. What! was he so bad as that, my poor child? Ah, then, that was why you went away, and left me word only that you went of your own free will. Well, well; if I'd known that, I shouldn't have thought you so strange and flighty. For I did say to myself, though I didn't tell anybody else, 'What was she to go away from her husband for, leaving him to mischief, only because they cut poor Bernardo's head off? She's got her father's temper,' I said, 'that's what it is.' Well, well; never scold me, child: Bardo was fierce, you can't deny it. But if you had only told me the truth, that there was a young hussey and children, I should have understood it all. Anything seen or said of her? No; and the less the better. They say enough of ill about him without that. But since that was the reason you went
""No, dear cousin," said Romola, interrupting her earnestly, "pray do not talk so. I wish above all things to find that young woman and her children, and to take care of them. They are quite helpless. Say nothing against it; that is the thing I shall do first of all."
"Well," said Monna Brigida, shrugging her shoulders and lowering her voice with an air of puzzled discomfiture, "if that's being a Piagnone, I've been taking peas for paternosters. Why, Fra Girolamo said as good as that widows ought not to marry again. Step in at the door and it's a sin and a