Page:Rudiments of Grammar for the English-Saxon Tongue (Elstob 1715).djvu/21

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
xiv
The Preface.

Now if these are Beauties, as I doubt not but the politer Criticks will allow, I cannot see why our Language may not now and then be tolerated in using Monosyllables, when it is done discreetly, and sparingly; and as I do not commend any of our Maderns who contract Words into Monosyllables to botch up their Verses, much less such as do it out of Affectation; yet certainly the use of Monosyllables may be made to produce a charming and harmonious Effect, where they fall under a Judgment that can rightly dispose and order them. And indeed, if a Variety and Copiousness of Feet, and a Latitude of shifting and transposing Words either in Prose or Poetical Compositions, be of any use, towards the rendering such Compositions sweet, or nervous, or harmonious, according to the Exigencies of the several forts of Stile, one wou'd think Monosyllables to be best accommodated to all these Purposes, and according to the Skill of those who know how to manage them, to answer all the Ends, either of masculine Force, or female Tenderness; for being single you have a Liberty of placing them where, and as you please; whereas in Words of many Syllables you are more confined, and must take them as you find them, or be put upon the cruel necessity of mangling and tearing them asunder. Mr. Dryden, it is true, wou'd make us believe he had a great Aversion to Monosyllables. Yet he cannot help making use of them sometimes in entire Verses, nor conceal his having a fort of Pride, even where he tells as he was forced to do it. For to have done otherwise would have been a Force on Nature, which would have been unworthy of so great a Genius, whose Care it was to study Nature, and to imitate and copy it to the Life, and it is not improbable, that there might be somewhat of a latent Delicacy and Nicene in thisMatter