THE ANGLO-SAXON RUNIC POEM
1Feoh[1] byþ frofur fira gehwylcum;
sceal ðeah manna gehwylc miclun hyt dælan
gif he wile for drihtne domes hleotan.
4Ur[2] byþ anmod ond oferhyrned,
felafrecne deor, feohteþ mid hornum
mære morstapa; þæt is modig wuht.
7Ðorn[3] byþ ðearle scearp; ðegna gehwylcum
anfeng ys yfyl, ungemetum reþe
manna gehwelcum, ðe him mid resteð.
10Os[4] byþ ordfruma ælere spræce,
wisdomes wraþu ond witena frofur
and eorla gehwam eadnys ond tohiht.
- ↑ Feoh. Cf. AS. fech. Gothic fe from Salzburg Codex 140, a late copy of a Northumbrian text which there is some evidence for connecting with Alouin. Cf. Chadwick, Studies in Old English (Camb. Phil. Soc. 1899, p. 117). Cf. Wimmer. die Runenschrift, p. 85.
- ↑ Ur (Saltz. AS. ur, Goth. wraz). Cf. ON. úrr, OHG. urohso; bos taurus primgenius, the aurochs or buffalo, the gigantic wild ox described by Caesar, B. G. vi. 28, as inhabiting the Hereynian forest:Tertium est genus eorum qui uri appellantur. Hi sunt magnitudine paulo infra elephantos, specie et colore et figura tauri. Magna vis eorum est et magna velocitas, neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt… Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum differt.It is to be distinguished from the bison (e.g. Seneca, Phaedra, v. 68;
Tibi dant variae pectora tigres,
Tibi villosi terga bisontes,
Latibus feri cornibus uri, - ↑
- ↑