Page:Sacred Books of the East - Volume 27.djvu/169

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
SECT. I. PT. III.
THE THAN KUNG.
151

case?" Hsien-jze said, "I would ask you to wail for him in the temple of (a family of) a different surname;" and hereon the duke and he wailed for Kwang-jze in (the temple of) the Hsien family.

6. Kung Hsien said to Зǎng-jze, "Under the sovereigns of the Hsiâ dynasty, they used (at burials) the vessels which were such only to the eye of fancy, intimating to the people that (the dead) had no knowledge. Under the Yin they used the (ordinary) sacrificial vessels, intimating to the people that (the dead) had knowledge. Under the Kâu we use both, intimating to the people that the thing is doubtful." Зǎng-jze replied, "It is not so! What are vessels (only) to the eye of fancy are for the shades (of the departed); the vessels of sacrifice are those of men; how should those ancients have treated their parents as if they were dead?"

7. An elder brother of Kung-shû Mû, by the same mother but a different father, having died, he asked Зze-yû (whether he should go into mourning for him), and was answered, "Perhaps you should do so for the period of nine months."

A brother, similarly related to Tî Î, having died, he consulted Зze-hsiâ in the same way, and was answered, "I have not heard anything about it before, but the people of LA wear the one year's mourning in such a case." Tî Î did so, and the present practice of wearing that mourning arose from his question[1].

8. When Зze-sze's mother died in Wei, Liû Zo

said to him, "You, Sir, are the descendant of a sage.


  1. Confucius gives a decision against mourning at all in such a case, excepting it were exceptional,—in the "Narratives of the School," chapter 10, article 1.