Lo, considering that there was no (central) place in which to receive my guests from the four quarters, and also that you, ye numerous officers, might here with zealous activity perform the part of ministers to us, with the entire obedience (ye would learn). Ye have still here, I may say, your grounds, and may still rest in your duties and dwellings. If you can reverently obey, Heaven will favour and compassionate you. If you do not reverently obey, you shall not only not have your lands, but I will also carry to the utmost Heaven's inflictions on your persons. Now you may here dwell in your villages, and perpetuate your families; you may pursue your occupations and enjoy your years in this Lo; your children also will prosper;—(all) from your being removed here."
'The king says—[1]; and again he says, "Whatever I may now have spoken is on account of (my anxiety about) your residence here."
Book XV. Against Luxurious Ease.
The name of this Book is taken from two characters in the first sentence of it, which are the key-note of the whole. It is classified among the 'Instructions' of the Shû, and was addressed to king Khăng by the duke of Kâu soon after he had resigned the administration of the government into his hands.
There are six pauses in the course of the address, which is resumed always with 'The duke of Kâu said, "Oh."' This suggests a division into seven chapters.
In the first, the duke suggests to the king to find a rule for himself in the laborious toils that devolve on the husbandman. In the second, he refers to the long reigns of three of the Yin sovereigns,
- ↑ There are probably some sentences lost here.