Jump to content

Page:Sacred Books of the East - Volume 3.djvu/325

From Wikisource
This page has been validated.
INTRODUCTION.
291

In harmony with the views thus expressed is the theory of the Chinese scholars, that it was the duty The theory of the Chinese scholars about a collection of poems for governmental purposes. of the ancient kings to make themselves acquainted with all the poems current in the different states, and to judge from them of the rule exercised by the several princes, so that they might minister praise or blame, reward or punishment accordingly.

The rudiments of this theory may be found in the Shû, in the Canon of Shun; but the one classical passage which is appealed to in support of it is in the Record of Rites, III, ii, parr. 13, 14:—'Every fifth year, the Son of Heaven made a progress through the kingdom, when the Grand Music-Master was commanded to lay before him the poems of the different states, as an exhibition of the manners and government of the people.' Unfortunately, this Book of the Lî Kî, the Royal Ordinances, was compiled only in the reign of the emperor Wăn of the Han dynasty (B.C. 179 to 155). The scholars entrusted with the work did their best, we may suppose, with the materials at their command. They made much use, it is evident, of Mencius, and of the Î Lî. The Kâu Lî, or the Official Book of Kâu, had not then been recovered. But neither in Mencius nor in the Î Lî do we meet with any authority for the statement before us. The Shû mentions that Shun every fifth year made a tour of inspection; but there were then no odes for him to examine, for to him and his minister Kâo-yâo is attributed the first rudimentary attempt at the poetic art. Of the progresses of the Hsiâ and Yin sovereigns we have no information; and those of the kings of Kâu were made, we know, only once in twelve years. The statement in the Royal Ordinances, therefore, was probably based only on tradition.

Notwithstanding the difficulties that beset this passage of the Lî Ki, I am not disposed to reject it altogether. It derives a certain amount of confirmation from the passage quoted from the Official Book of Kâu on p. 278, showing that in the Kâu dynasty there was a collection of poems, under the divisions of the Făng, the , and the Sung,

U 2