Jump to content

Page:Sacred Books of the East - Volume 39.djvu/71

From Wikisource
This page needs to be proofread.

V 4V M A A

               E TA O T E H KI N G        
             PA RT 1.      
 Ch. 1. 1. The Tao that can be trodden is not the %‘T   
 Thhi   V enduring and unchanging Tao. The name that can [ a%<e·    
 be named is not the enduring and unchanging name. I  
 rT_..¢   2. (Conceived of as) having no name, it is the _ .1 irir V  
 e... . Originator of heaven and earth; (conceived of as) *  
 having a name, it is the Mother of all things. t  
 V_..t . 3. Always without desire we must be found,    
 l.ii   If its de€P mYsterY we would sound; I   j  g; ll—.lg  
 ,i“e M But if desire always within us be, M I i s,.i   ,,ie,%  
   I Its outer fringe is all that we shall see. I    
Mi  4. Under these two aspects, it is really the same e;* 

¥.;°_[ Vi... M but as development takes place, it receives the dif-M

   .,pl ferent names. Together we call them the Mystery. I .ilii_<    

Y Where the Mystery is the deepest is the gate of all ¤.“t f ><l ; . ‘,M.

 <.l. V that is subtle and wonderful. I   j l<,fii Q li‘i,.  
 A   QQ E, ‘ Embodying the Tao} The author sets forth, . lii.}   ,*i.t  

M l,., I it as well as the difficulty of his subject would allow him, the I if l’i.lil T ,

 f p I nature of the Tao in itself and its manifestation. To f   isgp .  
   understand the Tao one must be partaker of its nature. if
   pf p M Par. 3 suggests the words of the apostle john, ‘ He that  
_   it loveth not knoweth not God; for God is love.’ Both the   irei fig.

J pllyp. ;;j p. c Tao, Lao-gze°S_ideal in the absolute, and its Teh, or opera— . f ..~ tion, are comprehended in this chapter, the latter being the [ ° Tao with the name, the Mother of all things. See pages 12, pi g p .p».. · prtg T t I3 in the Introduction on the translation of the term Tao. M l,.r T c,<e { I 2. 1. All in the world know the beauty of the . ltgt

   beautiful, and in doing this they have (the idea of) M