Page:Secret writing in Siamese - Frankfurter - 1906.pdf/5

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

[ 5 ]

คำโคลงอุทาหรณ์
(๑) หังวลสลวาลวลหัจ วลีวสัวถิ์
สติถาตาลีลันต์ แน่กไส้
จุทรงรโขรกผลัถ เผิ้จตฉื่ห
ขื่หไบอรกพยกใอ้ ห่ายหากเมตพร.
คำแปล คือ เปลี่ยนชื่อกันเอาตัวนั้นเปนตัวนี้
(๑) อักษรวรสารสร้อย ศรีสวัสดิ์
วนิดานารีรัตน์ แต่งไว้
ยถบลกลโคลงพรัด เพี้ยนชื่อ
คือไทยหลงผจงให้ อาจอ้างเปนผล.

A system still used as a kind of intellectual exercise among children is the following:—

The consonants, leaving out the linguals and taking ส ศ ษ as one letter in the same way as ห and ฮ, are divided into seven classes of five letters each irrespective of the grammatical class to which they belong. The series are marked by the numerals one to seven and the first letter of each series with one dot the second with two dots etc. For these dots the numerals from one to five may be substituted so that the alphabet so arrangel would be as follows:—

อย่างที่ ๑

[ 66 ]