Page:She (1888).djvu/38

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
24
She

me, who am dead, and almost as much forgotten as though I had never been. Holly, my friend (to whom, if he will accept the trust, it is my intention to confide you), will have told you something of the extraordinary antiquity of your race. In the contents of this casket you will find sufficient to prove it. The strange legend that you will find inscribed by your remote ancestress upon the potsherd was communicated to me by my father on his deathbed, and took a strong hold in my imagination. When I was only nineteen years of age I determined, as, to his misfortune, did one of our ancestors about the time of Elizabeth, to investigate its truth. Into all that befell me I cannot enter now. But this I saw with my own eyes. On the coast of Africa, in a hitherto unexplored region, some distance to the north of where the Zambesi falls into the sea, there is a headland, at the extremity of which a peak towers up, shaped like the head of a negro, similar to that of which the writing speaks. I landed there, and learnt from a wandering native, who had been cast out by his people because of some crime which he had committed, that far inland are great mountains, shaped like cups, and caves surrounded by measureless swamps. I learnt also that the people there speak a dialect of Arabic, and are ruled over by a beautiful white woman who is seldom seen by them, but who is reported to have power over all things living and dead. Two days after I had ascertained this the man died of fever contracted in crossing the swamps, and I was forced by want of provisions and by symptoms of an illness which afterwards prostrated me to take to my dhow again.

‘Of the adventures that befell me after this I need not now speak. I was wrecked upon the coast of Madagascar, and rescued some months afterwards by an English ship that brought me to Aden, whence I started for England, intending to prosecute my search as soon as I had made sufficient preparations. On my way I stopped in Greece, and there, for “Omnia vincit amor,” I met your beloved mother, and married her, and there you were born and she died. Then it was that my last illness seized me, and I returned hither to die. But still I hoped against hope, and set myself to work to learn Arabic, with the intention, should I ever get better, of returning to the coast of Africa, and solving the mystery of which the tradition has lived so many centuries in our family. But I have not got better, and, so far as I am concerned, the story is at an end.