were twelve or fifteen exiles present, including Mr. Lobonófski, Madame Dicheskúla, Dr. Bogomólets,—a young surgeon whose wife was in penal servitude at the mines of Kará,—and the two Prisédski sisters, to whom reference was made in my article upon the "Prison Life of the Russian Revolutionists," in The Century Magazine for December, 1887. The general conversation which followed our introduction to the assembled company was bright, animated, and informal. Mr. Leántief, in reply to questions from me, related the history of the Semipalátinsk library, and said that it had not only been a great boon to the political exiles, but had noticeably stimulated the intellectual life of the city. "Even the Kírghis," he said, "occasionally avail themselves of its privileges. I know a learned old Kírghis here, named Ibrahim Konobai, who not only goes to the library, but reads such authors as Buckle, Mill, and Draper."
"You don 't mean to say," exclaimed a young university student, "that there is any old Kírghis in Semipalátinsk who actually reads Mill and Draper!"
"Yes, I do," replied Mr. Leántief, coolly. "The very first time I met him he astonished me by asking me to explain to him the difference between induction and deduction. Some time afterward I found out that he was really making a study of English philosophy, and had read Russian translations of all the authors that I have named."
"Do you suppose that he understood what he read?" inquired the university student.
"I spent two whole evenings in examining him upon Draper's 'Intellectual Development of Europe,'" replied Mr. Leántief; "and I must say that he seemed to have a very fair comprehension of it."
"I notice," I said, "that a large number of books in the library—particularly the works of the English scientists—have been withdrawn from public use, although all of them seem once to have passed the censor. How does it happen