16
sound from a speaker of Irish. Note that “s” is never pronounced “z,” or “zh,” as in the English words “was,” “occasion,” etc.
§ 34. THE IRISH LETTERS r AND s:
r broad | is sounded like | r | in § 33, | above |
r slender[1] | „ | r | „ | |
s broad | „ | s | „ | |
s slender | „ | sh | „ |
§ 35. VOCABULARY.
ag (og)[2], preposition, at | fós (fōs), yet, still, also |
bog (bug), soft | sé (shae), he |
bróg (brōg), a shoe | sí (shee), she |
dún (dhoon), noun, a fort | stól (sthōl), stool. |
fada (fodh-ă). long | te (te[3]), hot, warm |
fág (faug), verb, leave (thou) | tír (teer), country, land |
tirim (tir′-im), dry |
§ 36. The verb atá often corresponds to the English “there is,” “there are;” as atá bo ag an tobar, there is a cow at the well; atá bó agus asal ag an tobar, there are a cow and an ass at the well.
§ 37. Translate into English:—Atá tú óg fós. Atá sé óg agus árd. Atá an gort fada agus glas. Atá bó ag an tobar úr. Atá an tobar tirim. Atá an tobar