42
Atá Peadar ag dul go Doire; agus níl mé ag dul leis. Atá an fear sean, lag. Seas ag an doras. Níl tú sean fós; atá tú óg agus slán. Atá bean agus fear ag an doras. Fág an túirne ag an dún. Fág an capall ag an tobar, níl sé ag dul go Cill-dara. Lean an capall óg do’n ród. Fáilte go Doire.
§ 136. Follow me, do not follow Peter. The day is bright (and) dry, and I am going with you to Derry. Follow the man on the road. Do not stand on the road. A clean road and a dry path. There is a shamrock growing at the well. I am not going with Peter; I am going with you to Granard. The road is not clean and the path is not dry. Conn is going to Granard, and there is a young man going with him. Art is going, with a young horse, to Kildare, to Derry, to Granard.
EXERCISE XX.
[Before reading this Lesson study again the table above, § 132.]
§ 137. Slán leat (sLaun lath), safety with you, good-bye.
Ná bac leis (Nau bok lesh), do not meddle with it, never mind it.
§ 138. WORDS.
áluinn (aul′-in), beautiful | géar (gaer), sharp |
deas (das), pretty | teine (ten′-ĕ), fire |
eile (el′-ĕ), other | uile (il′-ĕ), all, whole |
uisge (ish′-gĕ), water |