This page has been validated.
ARTHURIAN ROMANCES
UNREPRESENTED IN MALORY'S
"MORTE D'ARTHUR"
I. SIR GAWAIN AND THE GREEN KNIGHT.
- A Middle-English Romance retold in Modern Prose, with Introduction and Notes, by Jessie L. Weston. With Designs by M. M. Crawford. 1898. 2s. net.
II. TRISTAN AND ISEULT.
- Rendered into English from the German of Gottfried of Strassburg by Jessie L. Weston. With Designs by Caroline Watts. Two vols. 1899. 4s. net.
III. GUINGAMOR, LANVAL, TYOLET, LE BISCLAVERET.
- Four Lays rendered into English Prose from the French of Marie de France and others by Jessie L. Weston. With Designs by Caroline Watts. 1900. 2s. net.
IV. HORIEN.
- Translated for the first time from the original Dutch by Jessie L. Weston. With Frontispiece and Designed Title-Page by Caroline Watts. 1901. 2s. net.
V. LE BEAUS DESCONNUS. CLIGÈS.
- Two Old English Metrical Romances rendered into prose by Jessie L. Weston. With Designs by Caroline M. Watts. 1902. 2s. net.
VI. SIR GAWAIN AT THE GRAIL CASTLE.
- Three Versions from the Conte del Graal, Diu Crone, and the Prose Lancelot, by Jessie L. Weston. 1903. 2s. net.
VII. SIR GAWAIN AND THE LADY OF LYS.
- Translated for the first time from Wauchier de Denain's section of the Conte del Graal by Jessie L. Weston. With Designs by Morris M. Williams. 1907. 2s. net.