Page:Sophocles - Seven Plays, 1900.djvu/323

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
917–955]
OEDIPUS AT COLONOS
289

Or void of manhood. Not of Thebè’s will
Come such wild courses. It is not her way
To foster men in sin, nor would she praise
Thy doing, if she knew that thou hast robbed
Me and the gods, dragging poor suppliant wights
From their last refuge at thy will.—I would not,
Had I perchance set foot within thy land,
Even were my cause most righteous, have presumed,
Without consent of him who bore chief sway,
To seize on any man, but would have known
How men should act who tread on foreign soil.
Thou bring’st disgrace on thine own mother-state
All undeservedly, and the lapse of years
Hath left thee agèd, but not wise.—Again
I bid those maids now to be brought with speed,
Unless thou would’st be made a sojourner
In Athens by compulsion. This I speak
Not with my lips alone, but from my will.

Ch. Stranger, dost thou perceive? Thy parentage
Is owned as noble, but thine evil deeds
Are blazoned visibly.

Cr. Great Aegeus’ son!
Not as misprising this thy city’s strength
In arms, or wisdom in debate, I dared
This capture, but in simple confidence
Thy citizens would not so envy me
My blood-relations, as to harbour them
Against my will,—nor welcome to their hearths
A man incestuous and a parricide,
The proved defiler of his mother’s bed.
Such was the mount of Ares that I knew,
Seat of high wisdom, planted in their soil,
That suffers no such lawless runaways
To haunt within the borders of your realm.
Relying on that I laid my hands upon
This quarry; nor had done so, were it not
That bitterly he cursed myself and mine.
That moved me to requital, since even Age
Still bears resentment, till the power of death
Frees men from anger, as from all annoy.