Page:Soseki - Botchan (1918).djvu/128

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

BOTCHAN


doubting the honest heart of Kiyo. It would be the same as traducing her pure mind. I have not paid her back that three yen not because I regard her lightly, but because I regard her as part of myself. Kiyo and Porcupine cannot be compared, of course, but whether it be ice water or tea, the fact that I accept another’s favor without saying anything is an act of good-will, taking the other on his par value, as a decent fellow. Instead of chipping in my share, and settling each account, to receive munificence with grateful mind is an acknowledgment which no amount of money can purchase. I have neither title nor official position but I am an independent fellow, and to have an independent fellow kowtow to you in acknowledgment of the favor you extend him should be considered as far more than a return acknowledgment with a million yen. I made Porcupine blow one sen and a half, and gave him my gratitude which is more costly than a million yen. He ought to have been thankful for that.

–114–