teeth, the negroes of Guinea, true and unmixed, from the Gold Coast, the Slave Coast, and the Cape of Palms—not from the Grain Coast; the English had that trade. See them come! Popoes, Cotocolies, Fidas, Socoes, Agwas, short, copper-colored Mines—what havoc the slavers did make!—and from interior Africa others equally proud and warlike: fierce Nagoes and Fonds; tawny Awassas; Iboes, so light-colored that one could not tell them from mulattoes but for their national tattooing; and the half-civilized and quick-witted but ferocious Arada, the original Voudoo worshiper. And how many more! For here come, also, men and women from all that great Congo coast,—Angola, Malimbe, Ambrice, etc.,—small, good-natured, sprightly "boys," and gay, garrulous "gals," thick-lipped but not tattooed; chattering, chaffering, singing, and guffawing as they come: these are they for whom the dance and the place are named, the most numerous sort of negro in the colonies, the Congoes and Franc-Congoes, and though serpent worshipers, yet the gentlest and kindliest natures that came from Africa. Such was the company. Among these bossals—that is, native Africans—there was, of course, an ever-growing number of negroes who proudly called themselves Creole negroes, that is, born in America;[1] and at the present time there is only here and there an old native African to be met with, vain of his singularity and trembling on his staff.
IV. THE BAMBOULA
The gathering throng closed in around, leaving unoccupied the circle indicated by the crescent of musicians. The short, harsh turf was the dancing floor. The crowd stood. Fancy the
- ↑ This broader use of the term is very common. The Creole "dialect" is the broken English of the Creoles, while the Creole patois is the corrupt French, not of the Creoles, but rather of the former slave race in the country of the Creoles. So of Creole negroes and Creole dances and songs. [Author's note.]