Page:St. Oswald and the Church of Worcester.djvu/53

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE CHURCH OF WORCESTER
49

account. In the main the Life of Dunstan, in the form in which Osbern cast it, has been followed. The story of Edwy's mistress comes from Oswald's biographer; but her identification with the elder of the two women in the coronation story belongs to the present writer, as also does the mention of Ireland as the place of her banishment: the cruelty to which she was finally subjected appears first in Osbern. Oda's prophetic words at Dunstan's consecration are drawn from Adelard's Life of Dunstan, but our author has elaborated the scene. The sentence 'non enim lege stringitur sancti spiritus donum' (which is found in Mabillon's text, though not in Wharton's) has a close parallel in Eadmer's Life of Dunstan, p. 195: 'non constringitur lege donum et vocatio dei.'

85. Alfsinus … cognomento Lippe. This second name is an addition of our author. The charge against Ælfsin that he had bribed the nobles begins with Osbern's Life of Dunstan, as also the statement that he had sought promotion to Canterbury on the previous vacancy, when Oda was appointed. The story of his insult to Oda's tomb is considerably embroidered, and new details as to his death in the Alps are introduced.

86. Odo se gode. The story of the dove which appeared over Dunstan on Whitsun Day, and afterwards rested on Oda's tomb, is not found in the earlier Lives of Dunstan, nor in Osbern's; but it is the climax of a longer narrative in Eadmer's Life (pp. 202 ff.), where the sentences from 'genua flecteret' to 'a Cantuaritis appellatur' are almost word for word the same as here.

As the result of this investigation we may affirm with confidence that the Life of Oda which we have been examining comes to us from the pen of Eadmer, the precentor of Canterbury.

In his Life of Oswald,[1] Eadmer has followed Oswald's original biographer in introducing a preliminary description of his uncle Oda. It is interesting to compare this with his Life of Oda which we have just been considering.

He first tells the story of the restoration of the king's sword at the battle of Brunanburh: portions of the language used are identical with the story in his Life of Oda. Oswald's first biographer has no reference to this incident.

In the account of Edwy's mistress the original narrative is more closely followed (e.g. 'omissa coniuge sua '), and the woman is not identified with one of those who appear in the coronation story. Perpetual banishment to Ireland is spoken of; but no return to England, nor any brutality of treatment.

  1. Raine, Historians of York, ii. 2-5.