Page:Syria, the land of Lebanon (1914).djvu/103

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

ACROSS THE MOUNTAINS



verdure. We now begin to understand why the Greeks called this the Chrysorrhoas or "Golden River." If we take advantage of one of the lengthy stops to step across the track and plunge our hands into its icy waters, we realize the fitness of its modern Arabic name, Baradâ—the "Cold Stream." Occasionally we still glimpse far above us grim, treeless heights; but, between the cliffs, dense thickets or closely planted orchard trees line the river-banks. Now the Abana is a roaring, foaming torrent; now it flows chill, deep and silent; but always it hurries as if it were racing with the train. This, in its turn, goes more rapidly. It twists and swings and bumps as it takes dangerously short curves at—for a Syrian train—full speed. We pass into the shadow of a beetling precipice and, beneath the thick foliage which overhangs it, the river runs black as ink. Then, suddenly, we have left the gloom of the mountains and are out in the bright sunlight which floods a boundless plain. We have crossed to the eastern edge of Syria and before us, just beyond the orchards of Damascus, lies the desert.

[ 71 ]