PREFACE
terial which originally appeared in these publications.
In the writing of Arabic words, my aim has been smooth reading, rather than a systematic transliteration of the numerous sounds which are not found in English. As an aid to pronunciation, it should be noted that the stress always falls upon a syllable bearing a circumflex accent.
It will be seen that this book is written from a more intimate and personal viewpoint than the volume on Palestine. I could not write otherwise of the country which was for years my own home and where to-day I have many cherished friends among both Syrians and Franks. In fact, I must write very slowly; for every now and then I lay down my pen and, with a homesick lump in my throat, dream over again the happy days in that land of wondrous beauty which I still love with all my heart.
Lewis Gaston Leary