Jump to content

Page:Tales of the Sun.djvu/27

From Wikisource
This page has been validated.

III.

THE SOOTHSAYER’S SON.

जन्मप्रभृति दारिद्र्यं दशवर्षाणि बन्धनम्‌।
समुद्रतीरे मरणं किञ्चित्‌ भोगं भविष्यति॥

Thus a Soothsayer when on his death-bed wrote the horoscope of his second son, and bequeathed it to him as his only property, leaving the whole of his estate to his eldest son. The second son pondered over the horoscope, and fell into the following reflections:—

“Alas, am I born to this only in the world? The sayings of my father never failed. I have seen them prove true to the last word while he was living; and how has he fixed my horoscope! Janma parabhṛiti dâridryam! From my birth poverty! Nor is that my only fate. Daśa varshâṇi bandhanam: for ten years, imprisonment—a fate harder than poverty; and what comes next? Samudratîrê maraṇam: death on the sea-shore; which means that I must die away from home, far from friends and relatives on a sea-coast. The misery has reached its extreme height here. Now comes the funniest part of the