reaching it they found that their teeth could not work on the hard stones. The bandicoots were then specially ordered for the business; they, with their hard teeth, made a small slit in the wall for a rat to pass and repass without difficulty. Thus a passage was effected.
The rat râjâ entered first to condole with his protector on his misfortune. The king of the tigers sent word through the snake-king that he sympathised most sincerely with his sorrow, and that he was ready to render all help for his deliverance. He suggested a means for his escape also. The serpent râjâ went in, and gave Gaṅgâdhara hopes of delivery. The rat-king undertook to supply his protector with provisions. “Whatever sweetmeats or bread are prepared in any house, one and all of you must try to bring whatever you can to our benefactor. Whatever clothes you find hanging in a house, cut down, dip the pieces in water, and bring the wet bits to our benefactor. He will squeeze them and gather water for drink! and the bread and sweetmeats shall form his food.” Having issued these orders the king of the rats, took leave of Gaṅgâdhara. They, in obedience to their king’s order, continued to supply provisions and water.
The Nâgarâja said: “I sincerely condole with you in your calamity; the tiger-king also fully sympathises with you, and wants me to tell you so, as