ఆహుతి ahuti, s. Offering oblations, with fire.
ఆహ్వానము ahvanarau, s. A summons; calling.
ఆక్షేపము akshepamii, s. Censure, blame, reproach. 2. A criticism. 3. Objection. 4. A questIon. ఆక్షేపించు akshepintso, To criticise, to object, to question. నిరాక్షేపము nirakshepamu, Above all question; blame, or reproach.
ఇ
ఇ i, The third letter in the Telngu alphabet.
ఇంక inka, adv. Hereafter. 2. More.
ఇంకా inka, adv. Yet; still. 2. More.
ఇంకు inku, v. rc. To evaporate, or dry up.
ఇంగము ingamu, 5. Any thing moveable, or locomotive. 2. A hint, sign, or gesture.
ఇంగలము ingalamu, s. Fire. 2. Charcoal.
ఇంగాలము ingalamu. s. Charcoal.
ఇంగితము ingitamu, 5. A hint, sign, or Gesture. 2. Inquiry, research. 3. Motion,
ఇంగిలము, ఇంగిలీకము ingilamti, ingilikamn, s. Vermilion.
ఇంగువ, ఇంగువు inguva. inguvu, .<?. Assafcetida.
ఇంచుక intsuka, acfy". Very little.
ఇంచుమించవు intsumintsavu, p. n> To be a little on either side of a certain limit, as regards quantit}- or time, ఇంచుమించుగా intsumintsu ga, On either side of a certain limit, as regards quantity, or time.
ఇండెబాయు in debayu, -y. ?i. To be cracked, or split.
ఇంత inta, An indeclinable adjective and substantive pronoun. So, many, so much, such. 2. This; as many as this, as much as this, such as this. It is the proximate of అంత anta, q. v. This word is some times used in the plural ; as ఇంతలుకన్నులు ewintalukannulu, Byes such as these. Mann Charitra. ఇంత లేసిపనులు intalesi panulu, So many great affairs as these. ఇంతే inte, This is all.
ఇంతి inti, s. A woman.
ఇంతోటు intotu, pro. vide. ఇంత inta.
ఇంద inda, inter j. Come here. 2. Here it is ; hold. ఇందండి indancli, Is used honorificallyfor ఇంద inda.
ఇందనుక, ఇందాక indannka, indaka, adv. As far as this, until this time. 2. Just before this time. The proximate of &o-zr>g andaka, q. v.
ఇందఱు indarru, Indef. pro. So many.