Page:Thaïs - English translation.djvu/128

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
116
THAÏS

the place of honour is due to him, because he came without being invited.

Zenothemis. Therefore, we ought, my dear Lucius, to make him the more welcome, and strive to do that which would be most agreeable to him. Now it is certain that such a man cares less for the fumes of meat than for the perfumes of fine thoughts. We shall, doubtless, please him by discussing the doctrine he professes, which is that of Jesus crucified. For my own part, I shall the more willingly discuss this doctrine, because it keenly interests me, on account of the number and the diversity of the allegories it contains. If one may guess at the spirit by the letter, it is filled with truths, and I consider that the Christian books abound in divine revelations. But I should not, Paphnutius, grant equal merit to the Jewish books. They were inspired not, as it was said, by the Spirit of God, but by an evil genius. Iaveh, who dictated them, was one of those spirits who people the lower air, and cause the greater part of the evils from which we suffer; but he surpassed all the others in ignorance and ferocity. On the contrary, the serpent with golden wings, which twined its azure coils round the tree of knowledge, was made up of light and love. A combat between these two powers — the one of light and the other of darkness — was, therefore, inevitable. It occurred soon