moment the very excellences most incompatible with these, is as extraordinary for the completeness as for the transience of its successful effects. The brief fourth act of 'Antonio and Mellida' is the most astonishing and bewildering production of belated human genius that ever distracted or discomfited a student. Verses more delicately beautiful followed by verses more simply majestic than these have rarely if ever given assurance of eternity to the fame of any but a great master in song.
Conceit you me: as having clasped a rose
Within my palm, the rose being ta'en away,
My hand retains a little breath of sweet,
So may man's trunk, his spirit slipped away,
Hold still a faint perfume of his sweet guest.
'Tis so: for when discursive powers fly out,
And roam in progress through the bounds of heaven,
The soul itself gallops along with them
As chieftain of this winged troop of thought,
Whilst the dull lodge of spirit standeth waste
Until the soul return.
Then follows a passage of sheer gibberish; then a dialogue of the noblest and most dramatic eloquence; then a chaotic alternation of sense and nonsense, bad Italian and mixed English, abject farce and dignified rhetoric, spirited simplicity and bombastic jargon. It would be more and less than just to take this act as a sample or a symbol of the author's usual way of work; but I cannot