find the former in the title of an article in Dialect Notes, which plainly gives it scholastic authority.[1] More (and with no little humor), I find it in the deed of a fund given to the American Academy of Arts and Letters to enable the gifted philologs of that sanhedrin "to consider its duty towards the conservation of the English language in its beauty and purity."[2] Both towards and afterwards, finally, are included in the New York Evening Post's list of "words no longer disapproved when in their proper places," along with over for more than, and during for in the course of.
In the last chapter we glanced at several salient differences between the common coin of English and the common coin of American that is, the verbs and adjectives in constant colloquial use the rubber-stamps, so to speak, of the two languages. America has two adverbs that belong to the same category. They are right and good. Neither holds the same place in English. Thornton shows that the use of right, as in right away, right good and right now, was already widespread in the United States early in the last century; his first example is dated 1818. He believes that the locution was "possibly imported from the southwest of Ireland." Whatever its origin, it quickly attracted the attention of English visitors. Dickens noted right away as an almost universal Americanism during his first American tour, in 1842, and poked fun at it in the second chapter of "American Notes." Right is used as a synonym for directly, as in right away, right off, right now and right on time; for moderately, as in right well, right smart, right good and right often, and in place of precisely, as in right there. Some time ago, in an article on Americanisms, an English critic called it "that most distinctively American word," and concocted the following dialogue to instruct the English in its use:
How do I get to ——? Go right along, and take the first turning (sic) on the right, and you are right there.