Page:The American Language.djvu/234

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
218
THE AMERICAN LANGUAGE

Two things will be noted in this paradigm. First there is the disappearance of whom as the objective form of who, and secondly there is the appearance of an inflected form of whose in the absolute, by analogy with mine, hisn and thesen. Whom, as we have seen, is fast disappearing from standard spoken American;[1] in the vulgar language it is already virtually extinct. Not only is who used in such constructions as "who did you find there?" where even standard spoken English would tolerate it, but also in such constructions as "the man who I saw," "them who I trust in" and "to who?" Krapp explains this use of who on the ground that there is a " general feeling," due to the normal word-order in English, that "the word which precedes the verb is the subject word, or at least the subject form."[2] But this explanation is probably fanciful. Among the plain people no such "general feeling" for case exists. Their only "general feeling" is a prejudice against case inflections in any form whatsoever. They use who in place of whom simply because they can discern no logical difference between the significance of the one and the significance of the other.

Whosen is obviously the offspring of the other absolutes in n. In the conjoint relation plain whose is always used, as in "whose hat is that?" and "the man whose dog bit me." But in the absolute whosen is often substituted, as in "if it ain't hisn, then whosen is it?" The imitation is obvious. There is an analogous form of which, to wit, whichn, resting heavily on which one. Thus, "whichn do you like?" and "I didn't say whichn" are plainly variations of "which one do you like?" and "I didn't say which one." That, as we have seen, has a like form, thatn, but never, of course, in the relative situation. "I like thatn," is familiar, but "the one thatn I like" is never heard. If that, as a relative, could be used absolutely, I have no doubt that it would change to thatn, as it does as a demonstrative. So with what. As things stand, it is sometimes substituted for that, as in "them's the kind what I like." Joined to but it can also take the place of that in other situations, as in "I don't know but what."

  1. Pp. 144-50.
  2. Modern English, p. 300.