Page:The American Language.djvu/327

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
MISCELLANEA
311

specific expressions," it quickly acquires such flatness that the fastidious flee it as a plague. One recalls many capital verb-phrases, thus ruined by unintelligent appreciation, e. g., to hand him a lemon, to freeze on to, to have the goods, to fall for it, and to get by. One recalls, too, some excellent substantives, e. g., dope and dub, and compounds, e. g., come-on and easy-mark, and verbs, e. g., to vamp. These are all quite as sound in structure as the great majority of our most familiar words, but their adoption by the ignorant and their endless use and misuse in all sorts of situations have left them tattered and obnoxious, and they will probably go the way, as Matthews says, of all the other "temporary phrases which spring up, one scarcely knows how, and flourish unaccountably for a few months, and then disappear forever, leaving no sign." Matthews is wrong in two particulars here. They do not arise by any mysterious parthenogenesis, but come from sources which, in many cases, may be determined. And they last, alas, a good deal more than a month. Shoo-fly afflicted the American people for at least two years, and "I don't think" and aber nit quite as long. Even "good-night" lasted a whole year.

A very large part of our current slang is propagated by the newspapers, and much of it is invented by newspaper writers. One needs but turn to the slang of baseball to find numerous examples. Such phrases as to clout the sphere, the initial sack, to slam the pill and the dexter meadow are obviously not of bleachers manufacture. There is not enough imagination in that depressing army to devise such things; more often than not, there is not even enough intelligence to comprehend them. The true place of their origin is the perch of the newspaper reporters, whose competence and compensation is largely estimated, at least on papers of wide circulation, by their capacity for inventing novelties. The supply is so large that connoisseurship has grown up; an extra-fecund slang-maker on the press has his following. During the summer of 1913 the Chicago Record-Herald, somewhat alarmed by the extravagant fancy of its baseball reporters, asked its readers if they would prefer a return to plain English. Such of them as were literate enough