(Where the family English are all to assemble for safety,)
Am I prepared to lay down my life for the British female?
Really, who knows? One has bowed and talked, till, little by little,
All the natural heat has escaped of the chivalrous spirit.
Oh, one conformed, of course; but one doesn’t die lor good manners,
Stab or shoot, or be shot, by way of a graceful attention.
No, if it should be at all, it should be on the barricades there;
Should I incarnadine ever this inky pacifical finger,
Sooner far should it be for this vapor of Italy’s freedom,
Sooner far by the side of the damned and dirty plebeians.
Ah, for a child in the street I could strike; for the full-blown lady—
Somehow, Eustace, alas, I have not felt the vocation.
Yet these people of course will expect, as of course, my protection,
Vernon in radiant arms stand forth for the lovely Georgina,
And to appear, I suppose, were but common civility. Yes, and
Truly I do not desire they should either be killed or offended.
Oh, and of course you will say, “When the time comes, you will be ready.”
Ah, but before it comes, am I to presume it will be so?
What I cannot feel now, am I to suppose that I shall feel?
Am I not free to attend for the ripe and indubious instinct?
Am I forbidden to wait for the clear and lawful perception?
Is it the calling of man to surrender his knowledge and insight,
For the mere venture of what may, perhaps, be the virtuous action?
Must we, walking o’er earth, discerning a little, and hoping
Some plain visible task shall yet for our hands be assigned us,—
Must we abandon the future for fear of omitting the present,
Quit our own fireside hopes at the alien call of a neighbor,
To the mere possible shadow of Deity offer the victim?
And is all this, my friend, but a weak and ignoble repining,
Wholly unworthy the head or the heart of Your Own Correspondent?
V.-Claude To Eustace.
Yes, we are fighting at last, it appears. This morning, as usual,
Murray, as usual, in hand, I enter the Caffe Nuovo;
Seating myself with a sense as it were of a change in the weather,
Not understanding, however, but thinking mostly of Murray,
And, for to-day is their day, of the Campidoglio Marbles,
Caffè-latte! I call to the waiter,—and Non c’ è latte,
This is the answer he makes me, and this the sign of a battle.
So I sit; and truly they seem to think any one else more
Worthy than me of attention. I wait for my milkless nero,
Free to observe undistracted all sorts and sizes of persons,
Blending civilian and soldier in strangest costume, coming in, and
Gulping in hottest haste, still standing, their coffee,—withdrawing
Eagerly, jangling a sword on the steps, or jogging a musket
Slung to the shoulder behind. They are fewer, moreover, than usual,
Much, and silenter far; and so I begin to imagine
Something is really afloat. Ere I leave, the Caffè is empty,
Empty too the streets, in all its length the Corso
Empty, and empty I see to my right and left the Condotti.
Twelve o’clock, on the Pincian Hill, with lots of English,