Page:The Atlantic Monthly Volume 1.djvu/561

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
1858.]
cornucopia
553

CORNUCOPIA

There’s a lodger lives on the first floor,
(My lodgings are up in the garret,)
At night and at morn he taketh a horn
And calleth his neighbors to share it,—
A horn so long, and a horn so strong,
I wonder how they can bear it.

I don’t mean to say that he drinks,
For that were a joke or a scandal;
But, every one knows it, he night and day blows it;—
I wish he’d blow out like a candle!
His horn is so long, and he blows it so strong,
He would make Handel fly off the handle.

By taking a horn I don’t hint
That he swigs either rum, gin, or whiskey;
It’s we who drink in his din worse than gin,
His strains that attempt to be frisky,
But are grievously sad.—A donkey, I add,
Is as musical, braving in his key.

It’s a puzzle to know what he’s at;
I could pity him, if it were madness:
I never yet knew him to play a tune through,
And it gives me more anger than sadness
To hear his horn stutter and stammer to utter
Its various abortions of badness.

At his wide open window he stands,
Overlooking his bit of a garden;
One can see the great ass at one end of his brass
Blaring out, never asking your pardon:
This terrible blurting he thinks is not hurting,
As long as his own ear-drums harden.

He thinks, I’ve no doubt, it is sweet,
While thus Time and Tune he is flaying;
The little house-sparrows feel all through their marrows
The jar and the fuss of his playing,—
The windows all shaking, the babies all waking,
The very dogs howling and baying.

One note out of twenty he hits,
And, cheered, blows pianos like fortes.
His time is his own. He goes sounding alone,
(A sort of Columbus or Cortés,)
On a perilous ocean, without any notion
Whereabouts in the dim deep his port is.

.